Aasen på alle kanter

Ivar Aasen har sannelig satt sine spor, både i forskermiljøet, oljebransjen, geografien og effektmakeriet.

AV ERLEND LØNNUM

Folk flest har et eget tun der mye handler om Aasen. Fagfolk har et institutt og en hage oppkalt etter ham. Regjeringen har satt språkforskerens navn på et helt oljefelt. Til vanns finner vi også bilfergen «Ivar Aasen». Veikartet er fullt av Aasen-navn. Og dikterens signatur og fyndord er foreviget på alt fra boksershortser til lysestaker. Det er altså ingenting å si på jubilantens popularitet.

Oljefelt

I fjor høst ble et olje- og gassfunn døpt Ivar Aasen-feltet. – Oljefelt bør ha navn som gjenspeiler deres betydning for norsk fellesskap og fremtid, sa olje- og energiminister Ola Borten Moe. 

Feltene blir heretter oppkalt etter viktige historiske personer og får såkalte memorialnavn, som Gina Krog, Aasta Hansteen og Edvard Grieg.

Fagfelt og foreningsliv

Ivar Aasen-tunet i Hovdebygda ligger der Aasen ble født og vokste opp. Tunet huser Nynorsk kultursentrum og «gir deg gode opplevingar og undrande ettertankar om språk, litteratur og arkitektur». Ivar Aasen-instituttet for språk og litteratur er et forskingssenter for skriftkultur ved Høgskulen i Volda. Og Universitetet i Oslo har kalt opp et grøntområde etter den store dikteren. Ivar Aasens hage med Aasen-byste ligger mellom høyblokkene ved Det humanistiske fakultet på Blindern. 

Aasen har òg lånt navnet sitt til foreninger som Ungdomslaget Ivar Aasen i Ålesund, Ivar Aasen-selskapet og Ivar Aasen-sambandet, som «ynskjer å atterreisa eit norskrøtt skriftmål som kann vara lengje i landet».

Aasen på kartet

På gateplan florerer det av Aasen-eponymer. Hønefoss, Elverum, Kongsberg, Lørenskog, Moss, Namsos, Oslo, Skedsmo, Stavanger, Tromsø, Trondheim og Årdal har satt Ivar Aasens vei/veg på sine kart, mens Bergen, Gjøvik, Hamar, Haugesund, Kristiansund, Notodden, Skien og Ålesund har valgt Ivar Aasens gate. I tillegg finnes Ivar Aasen-gata i Ørsta, der det også er mulig å ta inn på Hotell Ivar Aasen. 

Aasen-effekter

Av det mer kuriøse og kommersielle slaget er tekstiler, suvenirer og effekter. Om Aasen-bokseren skriver Aasen-tunet: «Hausten 1842 la Ivar Aasen ut på den første av dei mange og lange reisene sine som førte han gjennom store delar av Noreg. Då skreiv han ned kva han hadde med seg heimanfrå, mellom anna Underbuxe 1.» Dessuten bærer T-skjorter, trusetrøyer og topper Aasens navn. 

Til salgs er også et sitteunderlag med følgende Aasen-sitat: «Han lyt sitja på det same / kongen som me.» Videre tilbys kopper og krus, smykker og jakkenåler, penner og bokstøtter, sekker og handlenett – alle til minne om Aasen. Det fantes sågar en Aasen-almanakk, men den har nå gått ut på dato. Til gjengjeld kan vi laste ned en app på smarttelefonen med dagens Aasen-sitat. Ivar Aasen lever med andre ord i beste velgående.

Aasen rett i lomma

Med den elektroniske almanakken Dagens Aasen-ord når Ivar Aasen høyteknologiske høyder. Eller for å si det med Aasen: «Det som er nytt, er mest etter-lydt.» 

Dagens Aasen-ordApplikasjonen Dagens Aasen-ord bringer på hver av årets dager et sitat fra Norske Ordsprog, som er det største folkeminnearbeidet Aasen gav ut. Appen er gratis i bruk og er laget for smarttelefoner og lesebrett (iPhone/Android).

En daglig dose Aasen

Ivar Aasen-almanakken på papir ble gitt ut for første gang i 1996, da det var 100 år siden Aasen døde, og for siste gang i 2011. I anledning av 200-årsjubileet for Aasens fødsel har almanakken gjenoppstått i elektronisk form, med daglige sitater året rundt, markering av de viktigste merkedagene og noen korte omtaler. Et godt eksempel er Aasen-ordtaket som man kunne lese på telefonen på kvinnedagen 8. mars: «Manns Vilje er ingen Lands-rett.» 

– Ordtakene har den originale formen fra 1881-utgaven. Slik er både den poetiske og estetiske kraften tatt vare på, samtidig som de hverdagsnære uttrykkene er lett tilgjengelige, sier Dagfinn Worren, hovedredaktør for Norsk Ordbok 2014 ved Universitetet i Oslo og redaktør for Dagens Aasen-ord og Ivar Aasen-almanakken.

 

-- Erlend Lønnum er rådgiver i Språkrådet.

Del denne siden

Del på Facebook Del på Twitter