Uttalen av art deco
Mange uttaler art deco på engelsk eller amerikansk vis (art dekkou) med trykk på dekk, men det er vel riktigere med ardekå? Art nouveau uttales jo arnovå?
Ja, den norske uttalen av henholdsvis art deco og art nouveau er
ar-dekå
ar-novå
Understreking er brukt for å markere hovedtrykk.
Med IPA-skrift får vi:
[ˌɑːdeˈko]
[ˌɑːnuˈvo]
Opprinnelsen er fransk, så det er ingen grunn til å gå veien om engelsk.
Var denne teksten grei?
Trykk på Ja eller Nei og skriv ei tilbakemelding med ris, ros eller begge delar. Vi svarar ikkje på tilbakemeldingane, men vi les dei aller fleste. Merk at den lange teksten er for dei ekstra interesserte og tolmodige. I dei fleste artiklane finn du eit kort svar i ingressen, altså det fyrste avsnittet, som står med feit skrift. Vi rår frå å hoppa over det.