Tida og veien

Noen sier «Nå er det bare tida og veien», andre «Nå er det bare tida av veien». Hva er riktig? Og hva ligger egentlig i dette uttrykket?

Svar

Det riktige er «tida og veien».

Uttalen er gjerne /tia-å veien/, og det kan i farten lett både bli uttalt og oppfattet som /tia-a veien/.

Slår man opp på tid i Bokmålsordboka, finner man blant annet eksempelet «ha bare tida og veien», med forklaringen ‘ikke mer tid enn en trenger’.

Poenget er at den tida man har til rådighet, akkurat rekker til å tilbakelegge veien dit man skal. Det kan dreie seg om en oppgave så vel som en reise.

Vi kjenner ikke opphavet til uttrykket, men det er nok ganske gammelt i talemålet. Det eldste litterære eksempelet finner vi i en replikk: «Det er bedst, du går ind og klæder dig − det blir ikke stort mere end Tiden og Veien» (Rudolf Muus, Fra Akerselvens Kolonier 1891).

Første gang uttrykket opptrer i en ordbok, er hos Steinar Schjøtt (Dansk-norsk ordbog fra 1909). Der står det at vi har ingen tid at spilde ofte heter d’er kje meir enn tidi og vegen på norsk.

 

Del denne siden

Del på Facebook Del på Twitter