Den truande faren = far som trur, eller far(e) som tru(g)ar?

På bokmål er det skilnad på den troende faren og den truende faren. Må begge delar heite den truande faren på nynorsk? Og kjem ein truande far med truslar eller trugsmål?

Skjellsettende = som setter skille!

Jeg ser stadig oftere at folk skriver om sjelsettende opplevelser. Det kan vel ikke være riktig? Men jeg forstår heller ikke hvorfor det skal hete skjellsettende, for det har jo ikke noe med skjell å gjøre!

Publisert:27.12.2019 | Oppdatert:02.12.2022