Lésvos

No image

Denne greske øya nord i Egeerhavet har vært mye omtalt i forbindelse med flyktningstrømmen over Middelhavet. Stredet mellom Lésvos og den tyrkiske kysten er på det smaleste bare 5,5 km bredt, og det gjør øya til en av de mest brukte inngangsportene til EU for flyktninger.

Navnet på øya skal staves med v, ikke b. Dette følger av de allmenne reglene for transkripsjon av navn i nygresk til norsk, som sist ble justert i 2001. Det greske navnet på øya er Λέσβος med bokstaven β, som vi kjenner som beta. I klassisk gresk sto denne bokstaven for lyden /b/, men i dag uttales den /v/. I hovedsak baserer transkripsjonsreglene seg på uttalen i moderne gresk, og siden β uttales /v/, skal den også gjengis med v på norsk.

Vi anbefaler å skrive greske navn med aksenttegn som markerer trykk; også i gresk rettskriving brukes slike aksenttegn. Men på norsk kan aksenttegnet også sløyfes – man kan altså velge å skrive Lesvos. Uansett ligger trykket på første stavelse når vi uttaler det. Uttalen blir da /lessvås/.

Innbyggerne på Lésvos kalles lesvere. Også ordet lesbisk er avledet av navnet på øya, men det er altså all grunn til å skille mellom de to adjektivene lesbisk og lesvisk. På gresk kalles øya av og til også Mytilíni (Μυτιλήνη), som er den største byen og hovedstaden på øya.

 

Publisert 9. oktober 2015
Kart: Google

Del denne siden

Del på Facebook Del på Twitter