Visste du at? Om nytt masterstudium ved Universitetet i Agder

Nytt masterstudium i oversettelse og fagspråklig kommunikasjon ved Universitetet i Agder

Fra høsten 2021 tilbyr Universitetet i Agder et nytt toårig masterstudium i oversettelse og fagspråklig kommunikasjon. I studiet inngår blant annet et valgfritt fordypningsemne i terminologi (10 studiepoeng). Engelsk og norsk er en fast del av studietilbudet, men norsk i kombinasjon med andre språk vil bli tilbydd på rullering fra opptak til opptak. Studiet har fått 43 søkere til 20 plasser.

Det nye masterstudiet skal erstatte et bachelorstudium i oversettelse og interkulturell kommunikasjon.

Ifølge studieprogramleder Sandra Louise Halverson vil masterstudiet gi studentene bedre mulighet til å trene på oversettelse og fordype seg i faglige spørsmål, siden studiet krever et høyere språknivå hos studentene som tas opp. Målet er at studenter som fullfører, skal være omtrent på samme nivå som statsautoriserte translatører. Det nye masterstudiet vil dessuten gjøre internasjonalt utdanningssamarbeid enklere, siden de fleste land tilbyr oversetterutdanning på masternivå.

Del denne siden

Del på Facebook Del på Twitter