Nordisk møteordliste

Ordlista er alfabetisert etter de danske oppslagsordene. Alfabetiske registre for de andre språkene finner du til høyre.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | Æ | Å

A

annulere se mortificere 

appellere, anke, kære, klage 
Fi: valittaa 
Fä: kæra, klaga 
Gr: naammagittaalliorpoq 
Is: áfrýja 
No (bm): klage 
No (ny): klage 
Sa: váidalit 
Sv: överklaga

arbejdsgruppe 
Fi: työryhmä 
Fä: arbeiðsbólkur 
Gr: suleqatigiit 
Is: starfshópur 
No (bm): arbeidsgruppe 
No (ny): arbeidsgruppe 
Sa: bargojoavku 
Sv: arbetsgrupp

arbejdsudvalg 
Fi: työvaliokunta 
Fä: starvsnevnd 
Gr: ataatsimiititat 
Is: framkvæmdanefnd 
No (bm): arbeidsutvalg 
No (ny): arbeidsutval 
Sa: bargolávdegoddi 
Sv: arbetsutskott

associeret medlem 
Fi: liitännäisjäsen, ulkojäsen 
Fä: limur uttan atkvøðurætt 
Gr: ilassutaasumik ilaasortaq 
Is: aukafélagi 
No (bm): medlem uten stemmerett 
No (ny): medlem utan røysterett 
Sa: olggobeallahttu 
Sv: extra medlem

absolut flertal 
Fi: ehdoton enemmistö 
Fä: reinur meiriluti 
Gr: amerlanerussuteqavinneq 
Is: hreinn meirihluti 
No (bm): absolutt flertall 
No (ny): absolutt fleirtal 
Sa: èielga eanetlohku 
Sv: absolut majoritet

afstemning 
Fi: äänestys 
Fä: atkvøðugreiðsla 
Gr: taasineq 
Is: atkvæðagreiðsla 
No (bm): avstemning 
No (ny): avrøysting 
Sa: jienasteapmi 
Sv: omröstning, röstning, votering
 
akklamation 
Fi: huutoäänestys 
Fä: lógvabrestir 
Gr: pattaassinneq, isumaqatigiilluinnarneq 
Is: lófatak 
No (bm): akklamasjon 
No (ny): akklamasjon 
Sa: èuorvvasjienasteapmi, akklamauvdna 
Sv: acklamation

anke se appellere

anliggende se sag

attestere se bekræfte

B

bede om at få talerlisten lukket/begrænset 
Fi: ehdottaa keskustelun päättämistä, pyytää puheenvuorojen määrän rajoittamista 
Fä: biðja um, at talið á røðarum verður avmarkað 
Gr: oqaaseqarumasut matuai/killilerpai 
Is: óska eftir lokun mælendaskrár 
No (bm): be om at det blir satt strek 
No (ny): be om at det blir sett strek 
Sa: bidjat sázu/sárga sátnevuorolistui 
Sv: begära streck

bede om ordet 
Fi: pyytää puheenvuoro 
Fä: biðja um orðið 
Gr: oqaaseqarumavoq 
Is: biðja um orðið 
No (bm): be om ordet 
No (ny): be om ordet 
Sa: bivdit sátnevuoru 
Sv: be om ordet

bekræfte, attestere 
Fi: varmentaa, todistaa oikeaksi 
Fä: vátta 
Gr: uppernarsarpaa 
Is: staðfesta 
No (bm): bekrefte, attestere 
No (ny): stadfeste, attestere 
Sa: nannet, duoðatit 
Sv: vidimera, bekräfta

bemærkning, kommentar 
Fi: selvennyspuheenvuoro, vastauspuheenvuoro 
Fä: viðmerking 
Gr: oqaaseqarfiginnissut 
Is: athugasemd 
No (bm): merknad, kommentar 
No (ny): merknad, kommentar 
Sa: mearkkaupmi, kommentára 
Sv: kommentar (muntlig)

beslutning, vedtagelse 
Fi: päätös 
Fä: samtykt, viðtøka 
Gr: aalajangerneq 
Is: ályktun, samþykkt 
No (bm): vedtak, beslutning 
No (ny): vedtak 
Sa: mearrádus 
Sv: beslut

beslutningsdygtig 
Fi: päätösvaltainen 
Fä: viðtøkuførur 
Gr: aalajangiisinnaassuseqarneq 
Is: ályktunarfær, ályktunarbær 
No (bm): beslutningsdyktig, vedtaksfør 
No (ny): vedtaksfør 
Sa: mearridanválddála 
Sv: beslutför, beslutsmässig

beslutningsreferat 
Fi: päätöspöytäkirja 
Fä: viðtøkufrásøgn 
Gr: aalajangersakkanik imaqarniliaq 
Is: ákvarðanafundargerð 
No (bm): vedtaksreferat 
No (ny): vedtaksreferat 
Sa: mearrádusbeavdegirji 
Sv: beslutsprotokoll
 
beslutningsret 
Fi: äänioikeus, päätöksenteko-oikeus 
Fä: avgerðarrættur 
Gr: aalajangiisinnaanermut pisinnaatitaaneq 
Is: ákvörðunarréttur 
No (bm): vedtaksrett 
No (ny): vedtaksrett 
Sa: mearridanvuoigatvuohta 
Sv: beslutsrätt, beslutanderätt

beslutte, vedtage 
Fi: päättää, tehdä päätös 
Fä: samtykkja, viðtaka 
Gr: aalajangerpoq, aalajangerput 
Is: álykta, samþykkja 
No (bm): beslutte, vedta 
No (ny): vedta 
Sa: mearridit 
Sv: besluta, fatta beslut, ta beslut

bestyrelse, styrelse 
Fi: hallitus, johtokunta 
Fä: stýri 
Gr: ingerlatsisut 
Is: stjórn 
No (bm): styre 
No (ny): styre 
Sa: stivra 
Sv: styrelse

betænkning 
Fi: mietintö 
Fä: álit 
Gr: isumaliutissiissut 
Is: álitsgerð 
No (bm): utredning, innstilling 
No (ny): utgreiing, innstilling 
Sa: èielggadeapmi 
Sv: betänkande

bilag 
Fi: liite 
Fä: fylgiskjal 
Gr: bilag, ilanngussaq, uppernarsaat 
Is: fylgiskjal 
No (bm): vedlegg, bilag 
No (ny): vedlegg 
Sa: mielddus, èuovus 
Sv: bilaga

bogføring 
Fi: tilinpito, kirjanpito 
Fä: bókføring, bókførsla 
Gr: naatsorsuutinut ilanngussineq 
Is: bókfærsla 
No (bm): bokføring 
No (ny): bokføring 
Sa: ruhtadoallu 
Sv: bokföring

brevstemme 
Fi: kirjeääni 
Fä: brævatkvøða 
Gr: allakkatigut taasineq 
Is: utankjörstaðaratkvæði 
No (bm): forhåndsstemme 
No (ny): førehandsrøyst 
Sa: boastajietna 
Sv: poströst

brochure, folder 
Fi: esite 
Fä: faldari, bóklingur 
Gr: quppersagaq 
Is: bæklingur, blöðungur, mappa 
No (bm): brosjyre, folder 
No (ny): brosjyre, faldar 
Sa: dieðihanèálus, rávagirjjá 
Sv: broschyr, folder

budget 
Fi: talousarvio, budjetti 
Fä: fíggjarætlan 
Gr: siumoortumik missingersuutit 
Is: fjárhagsáætlun 
No (bm): budsjett 
No (ny): budsjett 
Sa: bueahtta, budjeahtta 
Sv: budget

C
cirkulære, rundskrivelse 
Fi: kiertokirje 
Fä: rundskriv 
Gr: kaajalaasitaq, tusarniaassut 
Is: umburðarbréf, dreifibréf 
No (bm): sirkulære, rundskriv 
No (ny): sirkulære, rundskriv 
Sa: johtuèálus, johttièálus 
Sv: cirkulär, rundskrivelse
D

dagsorden, forretningsorden 
Fi: (kokouksen) esityslista, (kokouksen) työjärjestys 
Fä: fundarskrá, dagsskrá 
Gr: (ullormut) oqaluuserisassat, sulinermi malittarisassat 
Is: dagskrá 
No (bm): dagsorden, sakliste 
No (ny): dagsorden, sakliste 
Sa: (èoahkkin) áelistu 
Sv: dagordning, föredragningslista, agenda

debat se diskussion

debatmøde 
Fi: keskustelutilaisuus 
Fä: kjakfundur 
Gr: oqalliseqarluni ataatsimiinneq 
Is: málfundur 
No (bm): debattmøte 
No (ny): debattmøte 
Sa: digatallanèoahkkin 
Sv: debattmöte

decharge se give decharge

delegation 
Fi: valtuuskunta 
Fä: sendinevnd 
Gr: sinniisuullutik allartitat 
Is: sendinefnd 
No (bm): delegasjon 
No (ny): delegasjon 
Sa: sáttagoddi, áirrasgoddi 
Sv: delegation 
Sa: oasseváldelistu 
Sv: deltagarlista

delårsrapport 
Fi: osavuosikatsaus 
Fä: partársfrágreiðing 
Gr: ukiup ilaanut nalunaarut 
Is: árshlutauppgjör 
No (bm): halvårsrapport, kvartalsrapport, månedsrapport osv. 
No (ny): halvårsrapport, kvartalsrapport, månadsrapport osv. 
Sa: oasseáigeraporta 
Sv: delårsrapport

diasprojektor se lysbilledapparat

dirigent, ordstyrer 
Fi: (kokouksen) puheenjohtaja 
Fä: orðstýrari, fundarstjóri 
Gr: ataatsimiinnermi aqutsisoq 
Is: fundarstjóri 
No (bm): ordstyrer 
No (ny): ordstyrar 
Sa: èoahkkinjoðiheaddji 
Sv: mötesordförande

dirigenterne 
Fi: puheenjohtajisto 
Fä: formansskapur 
Gr: aqutsisut, siulittaasoqarfik 
Is: fundarstjórnendur 
No (bm): dirigentbordet 
No (ny): dirigentbordet 
Sa: èoahkkinjoðiheaddjit 
Sv: presidium

delegere 
Fi: delegoida 
Fä: geva umboð 
Gr: allamut suliassanngortippaa 
Is: veita umboð 
No (bm): delegere 
No (ny): delegere 
Sa: delegeret 
Sv: delegera

delprojekt 
Fi: osahanke 
Fä: partur av verkætlan 
Gr: suliniutip ilaa 
Is: áfangaverkefni 
No (bm): delprosjekt 
No (ny): delprosjekt 
Sa: oasseproeakta, oasseprojeakta 
Sv: delprojekt

deltager 
Fi: osanottaja 
Fä: luttakari 
Gr: peqataasoq 
Is: þátttakandi 
No (bm): deltaker 
No (ny): deltakar 
Sa: oasseváldi 
Sv: deltagare

deltagerliste 
Fi: osanottajaluettelo 
Fä: luttakaralisti, luttakaraskrá 
Gr: peqataasut allassimaffiat 
Is: þátttakendalisti 
No (bm): deltakerliste 
No (ny): deltakarliste

diskussion, debat 
Fi: keskustelu 
Fä: kjak 
Gr: oqallinneq 
Is: umræða 
No (bm): diskusjon, debatt 
No (ny): diskusjon, debatt 
Sa: ságastallan 
Sv: diskussion, debatt

diskussionsmøde 
Fi: keskustelukokous 
Fä: kjakfundur 
Gr: oqalliseqarluni ataatsimiinneq 
Is: umræðufundur 
No (bm): diskusjonsmøte 
No (ny): diskusjonsmøte 
Sa: ságastallanèoahkkin 
Sv: diskussionsmöte

diskussionsreferat 
Fi: keskustelupöytäkirja 
Fä: fundarfrásøgn, ið endurgevur orðaskifti 
Gr: oqallinnermit imaqarniliaq 
Is: umræðufundargerð 
No (bm): diskusjonsreferat 
No (ny): diskusjonsreferat 
Sa: ságastallanbeavdegirji 
Sv: diskussionsprotokoll

disposition se stille sin plads til disposition

dissens 
Fi: eriävä mielipide 
Fä: ósammæli, serálit 
Gr: tunngavilikkamik allatut isummerneq 
Is: sérálit, sératkvæði 
No (bm): dissens 
No (ny): dissens 
Sa: sierra oaivil 
Sv: avvikande mening, skiljaktig mening

dokument 
Fi: asiakirja, dokumentti 
Fä: skjal 
Gr: allakkiaq, allakkiaq uppernarsaat 
Is: skjal 
No (bm): dokument, sakspapir 
No (ny): dokument, sakspapir 
Sa: áegirji, dokumeanta 
Sv: dokument, handling

drøfte 
Fi: keskustella, pohtia 
Fä: umrøða, skifta orð um 
Gr: oqallisigaat 
Is: ræða, fjalla um 
No (bm): drøfte 
No (ny): drøfte 
Sa: ráððádallat 
Sv: överlägga, dryfta

E

ekspeditionsgebyr 
Fi: toimitusmaksu 
Fä: avgreiðslugjald 
Gr: suliarineranut akiliut 
Is: afgreiðslugjald 
No (bm): ekspedisjongebyr 
No (ny): ekspedisjonsgebyr 
Sa: doaimmahanmáksu 
Sv: expeditionsavgift

ekstraordinært møde 
Fi: ylimääräinen kokous 
Fä: eykafundur 
Gr: immikkut ittumik ataatsimiinneq 
Is: aukafundur 
No (bm): ekstraordinært møte 
No (ny): ekstraordinært møte 
Sa: liigeèoahkkin 
Sv: extra stämma

enighed 
Fi: sopu, yksimielisyys 
Fä: semja 
Gr: isumaqatigiinneq 
Is: eining 
No (bm): enighet 
No (ny): semje 
Sa: ovttamielalavuohta 
Sv: enighet, konsensus

enquete, rundspørge 
Fi: kiertokysely, mielipidetiedustelu 
Fä: spurnakanning 
Gr: tusarniaaneq 
Is: skoðanakönnun 
No (bm): enkét, rundspørring 
No (ny): enkét, rundspørjing 
Sa: oaiviliskkadeapmi 
Sv: enkät, rundfråga

enstemmig 
Fi: yksimielinen 
Fä: einmæltur 
Gr: isumaqatigiissumik, akerliusoqarani 
Is: einróma 
No (bm): enstemmig 
No (ny): samrøystes 
Sa: ovttamielala 
Sv: enhällig

erklære (for) ugyldig se mortificere

erklære sig enig med den foregående taler 
Fi: kannattaa edellistä puhujaa 
Fä: taka undir við seinasta talara 
Gr: oqaluttoq siulleq isumaqatigalugu nalunaarneq 
Is: vera sammála síðasta ræðumanni 
No (bm): si seg enig med forrige taler 
No (ny): seie seg samd med førre talaren 
Sa: doarjut ovddit ságastalli 
Sv: instämma med föregående talare

eventuelt 
Fi: muut asiat 
Fä: ymiskt 
Gr: allat, taasariaqartut allat 
Is: önnur mál 
No (bm): eventuelt 
No (ny): eventuelt, ymse 
Sa: eará áit 
Sv: övrigt, övriga ärenden

F

fastsætte se foreskrive

finansiering 
Fi: rahoitus 
Fä: fígging 
Gr: aningaasaliineq 
Is: fjármögnun 
No (bm): finansiering 
No (ny): finansiering 
Sa: ruhtadeapmi, finansieren 
Sv: finansiering

flertal 
Fi: enemmistö 
Fä: meiriluti 
Gr: amerlanerussuteqarneq 
Is: meirihluti 
No (bm): flertall 
No (ny): fleirtal 
Sa: eanetlohku 
Sv: majoritet

flertalsbeslutning 
Fi: enemmistöpäätös 
Fä: meirilutasamtykt 
Gr: amerlanerussuteqarluni aalajangiineq 
Is: meirihlutasamþykkt 
No (bm): flertallsvedtak 
No (ny): fleirtalsvedtak 
Sa: eanetlogumearrádus 
Sv: majoritetsbeslut

flipover 
Fi: lehtiötaulu, fläppitaulu 
Fä: blaðitalva 
Gr: qupperartagaq 
Is: flettitafla 
No (bm): papirtavle, flippover 
No (ny): papirtavle, flippover 
Sa: bábirtávval 
Sv: blädderblock

folder se brochure

forbehold, reservation, dissens 
Fi: eriävä mielipide 
Fä: fyrivarni 
Gr: nangaassuteqarneq, nangaaffik 
Is: fyrirvari 
No (bm): reservasjon, forbehold 
No (ny): reservasjon, atterhald 
Sa: sierra oaivil 
Sv: reservation

forberede (en sag) 
Fi: valmistella (asiaa) 
Fä: fyrireika (mál) 
Gr: (suliassaq) piareersarpaa 
Is: undirbúa (mál) 
No (bm): forberede (en sak) 
No (ny): førebu (ei sak) 
Sa: válmmatallat (ái) 
Sv: bereda (ett ärende)
 
forbund 
Fi: liitto 
Fä: samband 
Gr: kattuffik 
Is: samband 
No (bm): forbund 
No (ny): forbund 
Sa: lihttu 
Sv: förbund

forelægge (en sag) 
Fi: esitellä (asia) 
Fä: leggja (mál) fram 
Gr: (suliassaq) saqqummiuppaa 
Is: reifa (mál), gera grein fyrir (máli) 
No (bm): legge fram (en sak) 
No (ny): leggje fram (ei sak) 
Sa: ovdanbuktit (ái) 
Sv: föredra (ett ärende)

forelæggelse 
Fi: esittely 
Fä: framløga 
Gr: saqqummiussineq 
Is: munnleg greinargerð 
No (bm): muntlig redegjørelse 
No (ny): munnleg utgreiing 
Sa: ái ovdanbuktin njálmmálaèèat 
Sv: föredragning

forening 
Fi: yhdistys 
Fä: felag 
Gr: peqatigiiffik 
Is: félag 
No (bm): forening, lag 
No (ny): foreining, lag 
Sa: searvi 
Sv: förening

foreskrive, fastsætte 
Fi: määrätä, säätää 
Fä: áseta 
Gr: aalajangiuppaa 
Is: ákvarða 
No (bm): fastsette 
No (ny): fastsetje 
Sa: mearridit 
Sv: stadga

foreslå 
Fi: ehdottaa 
Fä: skjóta upp 
Gr: siunnersuutigaa 
Is: leggja til 
No (bm): foreslå 
No (ny): foreslå, gjere framlegg om 
Sa: evttohit 
Sv: föreslå

forfald, forhindring 
Fi: este 
Fä: forfall 
Gr: pisinnaannginneq, najuussinnaannginneq, akornuserneqarneq 
Is: forföll 
No (bm): forfall, hindring 
No (ny): forfall, hindring 
Sa: áiban, eastta 
Sv: förhinder, förfall

forhale, trække tiden ud 
Fi: pitkittää, jarruttaa 
Fä: seinka 
Gr: kinguarsarpaa 
Is: svæfa mál, tefja mál 
No (bm): forsinke, trekke ut tiden 
No (ny): forseinke, dra ut tida 
Sa: maNNonit 
Sv: förhala

forhindring se forfald

forkaste et forslag 
Fi: hylätä ehdotus 
Fä: fella uppskot 
Gr: siunnersuut itigartippaa 
Is: fella tillögu 
No (bm): forkaste et forslag 
No (ny): forkaste eit framlegg 
Sa: hilgut evttohusa 
Sv: avslå ett förslag

formand se ordstyrer

forretningsår 
Fi: toimintavuosi, toimivuosi 
Fä: virkisár 
Gr: ukioq ingerlatsiviusoq 
Is: starfsár 
No (bm): virksomhetsår 
No (ny): verksemdsår 
Sa: doaibmajahki 
Sv: verksamhetsår

forretningsorden se dagsorden

forretningsordenen se spørgsmål til forretningsordenen

forslag, indstilling 
Fi: aloite, ehdotus, esitys 
Fä: uppskot, tilmæli 
Gr: siunnersuut 
Is: tillaga, frumvarp 
No (bm): forslag, innstilling, tilråding, proposisjon 
No (ny): framlegg, innstilling, tilråding, proposisjon 
Sa: evttohus, mearrádusevttohus 
Sv: förslag, motion, proposition, framställan

fortegnelse, liste 
Fi: luettelo, lista 
Fä: skrá, listi 
Gr: nalunaarsuutit 
Is: skrá, listi 
No (bm): liste 
No (ny): liste 
Sa: logahallan, listu, lista 
Sv: förteckning, lista

fortilfælde se præcedens

frasige sig 
Fi: kieltäytyä ehdokkuudesta tms., luopua jäsenyydestä, luottamus-toimesta tms. 
Fä: bera seg undan 
Gr: piumanngilluni, akuersinani 
Is: biðjast undan 
No (bm): frasi seg 
No (ny): seie frå seg 
Sa: biehttalit válljejumis 
Sv: avsäga sig

fravær 
Fi: poissaolo 
Fä: frávera 
Gr: najuutinnginneq, peqataannginneq 
Is: fjarvist(ir), fjarvera 
No (bm): fravær 
No (ny): fråvær 
Sa: eret 
Sv: frånvaro

fuldmagt 
Fi: valtakirja 
Fä: fulltrú 
Gr: pisinnaatitsissut 
Is: umboð 
No (bm): fullmakt 
No (ny): fullmakt 
Sa: fápmudus 
Sv: fullmakt

G

generalforsamling 
Fi: yleiskokous 
Fä: aðalfundur 
Gr: ataatsimeersuarneq 
Is: aðalfundur 
No (bm): generalforsamling 
No (ny): generalforsamling 
Sa: váldoèoahkkin 
Sv: generalförsamling

genvalg 
Fi: uudelleenvalinta 
Fä: afturval 
Gr: qinigaaqqinneq 
Is: endurkjör 
No (bm): gjenvalg 
No (ny): attval 
Sa: oððasit válljen 
Sv: omval, återval

give decharge 
Fi: myöntää tili- ja vastuuvapaus 
Fä: avlætta, góðkenna roknskap 
Gr: akisussaajunnaarsitsineq 
Is: samþykkja ársskýrslu, samþykkja reikninga 
No (bm): gi ansvarsfrihet 
No (ny): gje ansvarsfridom 
Sa: addit luohttámuaválddi 
Sv: bevilja ansvarsfrihet

godkende 
Fi: hyväksyä 
Fä: góðkenna 
Gr: akueraa 
Is: samþykkja 
No (bm): godkjenne 
No (ny): godkjenne 
Sa: dohkkehit 
Sv: godkänna

godkendelse af dagsordenen 
Fi: esityslistan hyväksyminen 
Fä: góðkenning av fundarskránni 
Gr: oqaluuserisassat akuerinerat 
Is: samþykkt dagskrár 
No (bm): godkjenning av dagsordenen 
No (ny): godkjenning av dagsordenen 
Sa: áelisttu dohkkeheapmi 
Sv: godkännande av dagordningen/föredragningslistan, fastställande av dagordningen/föredragningslistan

godkendelse af referat 
Fi: pöytäkirjan tarkastus 
Fä: góðkenning av fundarfrásøgn 
Gr: imaqarniliamik akuersineq 
Is: samþykkt fundargerðar 
No (bm): godkjenning av protokollen, godkjenning av referatet 
No (ny): godkjenning av protokollen, godkjenning av referatet 
Sa: beavdegirjji dárkkisteapmi 
Sv: protokolljustering

godkende referat 
Fi: tarkastaa pöytäkirja 
Fä: góðkenna fundarfrásøgn 
Gr: eqikkaaneq/imaqarniliuineq akueralugu 
Is: samþykkja fundargerð 
No (bm): godkjenne referat 
No (ny): godkjenne referat 
Sa: dárkkistit beavdegirjji 
Sv: justera protokollet

gå af se stå for tur til at gå af

gå ind for, støtte 
Fi: puoltaa, kannattaa 
Fä: mæla til 
Gr: inassutigaa, isumaqatigaa, innersuussutigaa, ilalerpaa, taperserpaa 
Is: mæla með 
No (bm): anbefale, gå inn for, instille 
No (ny): tilrå, gå inn for, innstille 
Sa: bealutit, rávvet 
Sv: förorda

H

handout, støtteark 
Fi: moniste, handout 
Fä: úthendi 
Gr: takussutissiaq 
Is: úthenda, dreifiblað 
No (bm): støtteark 
No (ny): støtteark 
Sa: máNggus, doarjja bábir 
Sv: stödpapper, handout

hemmelig afstemning 
Fi: lippuäänestys 
Fä: loynilig atkvøðugreiðsla 
Gr: isertortumik taasineq 
Is: skrifleg atkvæðagreiðsla, leynileg atkvæðagreiðsla 
No (bm): hemmelig avstemning 
No (ny): hemmeleg avrøysting 
Sa: èálala jienasteapmi 
Sv: sluten omröstning, sluten votering

henlægge 
Fi: lykätä, siirtää, jättää pöydälle 
Fä: leggja til viks 
Gr: toqqorpaa, inissippaa, kinguartippaa 
Is: fresta 
No (bm): utsette 
No (ny): utsetje 
Sa: maNidit 
Sv: bordlägga 
Sa: dákko bokte dieðihan mun, ahte èoahkkin lea rahpon 
Sv: härmed förklarar jag mötet öppnat

hjemmestyre se selvstyre

hvisketolkning 
Fi: kuiskaustulkkaus 
Fä: teskitulking 
Gr: isussulluni oqaluttaaneq 
Is: hvísltúlkun 
No (bm): hvisketolkning 
No (ny): kviskretolking 
Sa: savkosdulkon 
Sv: visktolkning

hæve mødet 
Fi: päättää kokous 
Fä: enda fund, slíta fund 
Gr: ataatsimiinneq naavoq 
Is: slíta fundi 
No (bm): avslutte møtet, heve møtet 
No (ny): avslutte møtet, heve møtet 
Sa: loahpahit èoahkkima 
Sv: avsluta mötet
 
høring 
Fi: lausuntokierros 
Fä: hoyring 
Gr: tusarniaaneq 
Is: umsögn 
No (bm): høring 
No (ny): høyring 
Sa: gulaskuddan 
Sv: remiss

henlægning 
Fi: pöydällepano 
Fä: tilvikslegging 
Gr: toqqorsineq, inissiineq 
Is: niðurfelling, frestun 
No (bm): utsettelse 
No (ny): utsetjing 
Sa: ái ii gieðahallo, ái maNiduvvo 
Sv: bordläggning

hermed erklærer jeg mødet for afsluttet 
Fi: julistan täten kokouksen päättyneeksi 
Fä: fundurin er slitin 
Gr: matumuuna ataatsimiinnerup naanera nalunaarutigaara 
Is: fundi slitið 
No (bm): hermed erklærer jeg møtet (for) avsluttet 
No (ny): med dette erklærer eg møtet (for) avslutta 
Sa: dákko bokte dieðihan mun, ahte èoahkkin lea loahpahuvvon 
Sv: härmed förklarar jag mötet avslutat

hermed erklærer jeg mødet for åbnet 
Fi: julistan täten kokouksen avatuksi 
Fä: fundurin er settur 
Gr: matumuuna ataatsimiinnerup ammarnera nalunaarutigaara 
Is: fundur settur 
No (bm): hermed erklærer jeg møtet (for) åpnet 
No (ny): med dette erklærer eg møtet (for) opna

høringsinstans 
Fi: lausunnonantaja 
Fä: hoyringarmyndugleiki 
Gr: tusarniaaffigisassaq 
Is: umsagnaraðili 
No (bm): høringsinstans 
No (ny): høyringsinstans 
Sa: gulaskuddaninstánsa 
Sv: remissinstans

høringstid 
Fi: lausuntoaika, lausunnon määräaika 
Fä: hoyringarfreist 
Gr: piffissaq tusaniaaffiusoq 
Is: umsagnarfrestur 
No (bm): høringsfrist 
No (ny): høyringsfrist 
Sa: gulaskuddanáigi 
Sv: remisstid

håndsoprækning 
Fi: kädennosto (äänestyksessä) 
Fä: við at rætta hondina upp 
Gr: nappaaneq 
Is: handaupprétting 
No (bm): håndsopprekning 
No (ny): handsopprekking 
Sa: gieða geigen (jienasteamis) 
Sv: handuppräckning

I

idémøde 
Fi: aivoriihi, ideariihi 
Fä: hugarok 
Gr: isumasioqatigiinneq 
Is: hugarflugsfundur 
No (bm): idédugnad 
No (ny): idédugnad 
Sa: jurddariððu, ideaèoahkkin 
Sv: idémöte

indkalde 
Fi: kutsua koolle 
Fä: boða, kalla saman 
Gr: aggersaavoq, aggersarpaa 
Is: kalla saman, boða 
No (bm): innkalle, kalle inn 
No (ny): innkalle, kalle inn 
Sa: gohèèut èoahkkái 
Sv: sammankalla

indkaldelse 
Fi: kokouskutsu 
Fä: fundarboð 
Gr: aggeqqusissut 
Is: fundarboð 
No (bm): innkalling, møteinnkalling 
No (ny): innkalling, møteinnkalling 
Sa: èoahkkingohèèun 
Sv: kallelse, möteskallelse

indleder 
Fi: alustaja 
Fä: tann, ið leggur fyri 
Gr: aallarniisoq 
Is: framsögumaður 
No (bm): innleder 
No (ny): innleiar 
Sa: ságastalli 
Sv: inledare

indlæg 
Fi: puheenvuoro 
Fä: íkast 
Gr: oqaaseqarneq 
Is: framlag 
No (bm): innlegg 
No (ny): innlegg 
Sa: sáhkavuorru 
Sv: inlägg
 
inhabil 
Fi: esteellinen, jäävi 
Fä: ógegnigur 
Gr: akuliussinnaanngitsoq 
Is: vanhæfur 
No (bm): inhabil 
No (ny): inhabil, ugild 
Sa: bealála 
Sv: jävig

inhabilitet 
Fi: esteellisyys, jääviys 
Fä: ógegni 
Gr: akuliussinnaannginneq 
Is: vanhæfi 
No (bm): inhabilitet 
No (ny): inhabilitet, ugildskap 
Sa: bealátvuohta 
Sv: jäv

indstilling se forslag

initiativ, tiltag 
Fi: toimenpide 
Fä: tiltak, atgerð 
Gr: suliniut 
Is: aðgerðir, viðbrögð 
No (bm): tiltak 
No (ny): tiltak 
Sa: doaibma 
Sv: åtgärd

insistere på se kræve

instruks, statutter, vedtægter 
Fi: säännöt 
Fä: reglugerð 
Gr: malitassiat, malittarisassat, ilitsersuut 
Is: reglur, starfsreglur 
No (bm): vedtekter, statutter 
No (ny): vedtekter, statuttar 
Sa: njuolggadusat 
Sv: stadgar, statuter, reglemente

iværksætte 
Fi: toimeenpanna 
Fä: fremja, seta í verk 
Gr: suliniutigaa 
Is: framkvæma 
No (bm): iverksette 
No (ny): setje i verk 
Sa: álggahit 
Sv: verkställa

K

kandidat 
Fi: ehdokas 
Fä: valevni 
Gr: qinigassanngortittoq 
Is: frambjóðandi 
No (bm): kandidat 
No (ny): kandidat 
Sa: evttohas 
Sv: kandidat

kandidatur 
Fi: ehdokkuus 
Fä: framboð 
Gr: qinigassanngortinneq 
Is: framboð 
No (bm): kandidatur 
No (ny): kandidatur 
Sa: evttohasvuohta 
Sv: kandidatur

kandidere, søge valg 
Fi: asettua ehdokkaaksi, olla ehdokkaana 
Fä: stilla upp, bjóða seg fram 
Gr: qinigassanngortippoq 
Is: gefa kost á sér, bjóða sig fram 
No (bm): stille til valg 
No (ny): stille til val 
Sa: evttohassan miehtat 
Sv: kandidera

kasserer 
Fi: rahastonhoitaja, taloudenhoitaja 
Fä: kassameistari 
Gr: aningaaserisoq 
Is: féhirðir, gjaldkeri 
No (bm): kasserer 
No (ny): kasserar 
Sa: ruhtadoalli 
Sv: kassör, skattmästare

klage (sb.) 
Fi: valitus 
Fä: kæra, klaga 
Gr: naammagittaalliuut 
Is: kæra, kvörtun 
No (bm): klage 
No (ny): klage 
Sa: váidda, váidalus 
Sv: överklagande

klage (vb.) se appellere

komité se nedsætte en komité

kommentar se bemærkning

kommentarfrist 
Fi: määräaika (jonka kuluessa on tehtävä huomautukset pöytäkirjasta) 
Fä: viðmerkingarfreist 
Gr: oqaaseqarfiginninnissamut piffissaliussaq 
Is: athugasemdafrestur 
No (bm): merknadsfrist 
No (ny): merknadsfrist 
Sa: mearkkaanáigi (mearkkáumit beavdegirjái) 
Sv: tidsfrist (för anmärkning mot protokollet)

kommission se udvalg 

kompromis 
Fi: kompromissi 
Fä: neyðsemja 
Gr: naaperiarneq 
Is: málamiðlun, samkomulag 
No (bm): kompromiss 
No (ny): kompromiss 
Sa: kompromissa, soabahallan 
Sv: kompromiss

konference 
Fi: konferenssi 
Fä: ráðstevna 
Gr: ataatsimeersuarneq 
Is: ráðstefna 
No (bm): konferanse 
No (ny): konferanse 
Sa: konfereansa, konferánsa 
Sv: konferens

kongres 
Fi: kongressi 
Fä: ráðstevna 
Gr: kattuffiup ataatsimiititsinera 
Is: þing 
No (bm): kongress 
No (ny): kongress 
Sa: kongreassa 
Sv: kongress

konklusion 
Fi: päätelmä 
Fä: niðurstøða 
Gr: inerniliineq, naggasiut 
Is: niðurstaða 
No (bm): konklusjon 
No (ny): konklusjon 
Sa: konkluuvdna, loahppaárvalus 
Sv: slutsats, konklusion

konsekutivtolkning 
Fi: konsekutiivitulkkaus, peräkkäistulkkaus 
Fä: andarhaldstulking 
Gr: issuaalluni oqaluttaaneq 
Is: lotutúlkun 
No (bm): konsekutivtolkning 
No (ny): konsekutivtolking 
Sa: maNNalaga dulkon 
Sv: konsekutivtolkning

konstituerende møde 
Fi: järjestäytymiskokous 
Fä: stovningarfundur 
Gr: inissitsiterneq 
Is: stofnfundur 
No (bm): konstituerende møte 
No (ny): konstituerande møte 
Sa: vuoððudanèoahkkin 
Sv: konstituerande möte

konstituere sig 
Fi: järjestäytyä 
Fä: skipa seg 
Gr: inissitsiterput 
Is: halda stofnfund 
No (bm): konstituere seg 
No (ny): konstituere seg 
Sa: vuoððudit 
Sv: konstituera sig

kontingent 
Fi: jäsenmaksu 
Fä: limagjald 
Gr: akiliut, ilaasortaanermut, akiliut 
Is: félagsgjald 
No (bm): medlemsavgift, kontingent 
No (ny): medlemsavgift, kontingent 
Sa: miellahttomáksu 
Sv: medlemsavgift

kopi til orientering 
Fi: (kopio) tiedoksi 
Fä: avrit til kunningar 
Gr: ilisimatitsissutitut nuutsinnera 
Is: kynningarafrit 
No (bm): kopi til orientering 
No (ny): kopi til orientering 
Sa: kopiija diehtun 
Sv: kännedomskopia

kræve, insistere på 
Fi: vaatia 
Fä: krevja 
Gr: piumasaraa 
Is: krefjast 
No (bm): kreve 
No (ny): krevje 
Sa: gáibidit 
Sv: yrka (på)

kvalificeret flertal 
Fi: määräenemmistö 
Fä: serligur meiriluti 
Gr: amerlanerussuteqarluarneq 
Is: fullgildur meirihluti 
No (bm): kvalifisert flertall 
No (ny): kvalifisert fleirtal 
Sa: mearrideaddji eanetlohku 
Sv: kvalificerad majoritet

kære se appellere

L

leder se ordstyrer

liste se fortegnelse

liste over tilstedeværende se præsensliste

livsvarigt medlem 
Fi: ainaisjäsen 
Fä: limur fyri lívið 
Gr: ilaasortaajuartoq 
Is: ævifélagi 
No (bm): medlem på livstid 
No (ny): medlem på livstid 
Sa: eallinági miellahttu 
Sv: ständig medlem, medlem på livstid

lodtrækning 
Fi: arvonta 
Fä: lutakast 
Gr: makitsineq 
Is: hlutkesti 
No (bm): loddtrekning 
No (ny): loddtrekking 
Sa: vuorbádeapmi 
Sv: lottning

lukke talerlisten 
Fi: päättää keskustelu 
Fä: loka talaralistan 
Gr: oqaluttussat matunerat 
Is: loka mælendaskrá 
No (bm): sette strek på talerlisten, sette strek for debatten 
No (ny): setje strek på talarlista, setje strek for debatten 
Sa: loahpahit ságastallama 
Sv: dra streck på talarlistan, sätta streck i debatten

lukket møde 
Fi: yksityinen kokous 
Fä: afturlatin fundur, fundur fyri aftulatnum hurðum 
Gr: matoqqasumik ataatsimiinneq 
Is: lokaður fundur, fundur fyrir lokuðum dyrum 
No (bm): lukket møte 
No (ny): lukka møte 
Sa: gittaèoahkkin 
Sv: slutet möte

lysbilledapparat, diasprojektor 
Fi: diaprojektori 
Fä: ljósmyndatól 
Gr: assinik seqersittaat 
Is: skuggamyndavél, skyggnuvél 
No (bm): lysbildeapparat 
No (ny): lysbiletapparat 
Sa: diaprojektor 
Sv: diaprojektor

lærred 
Fi: projektorikangas, kuvataso 
Fä: lørift 
Gr: seqersitsivik 
Is: sýningartjald 
No (bm): lerret 
No (ny): lerret 
Sa: liidni, projektorliidni 
Sv: projektorduk, projektionsduk

M

mandat 
Fi: toimikausi 
Fä: umboð 
Gr: piginnaatitaaneq, piginnaatitsissut 
Is: umboð 
No (bm): mandat 
No (ny): mandat 
Sa: doaibmanáigi, mandáhta 
Sv: mandat

meddelelse 
Fi: ilmoitusasia 
Fä: fráboðan, boð 
Gr: nalunaarneq 
Is: tilkynning 
No (bm): referatsak 
No (ny): referatsak 
Sa: dieðahusái 
Sv: meddelande, anmälningsärende

medlem 
Fi: jäsen 
Fä: limur 
Gr: ilaasortaq 
Is: félagi, meðlimur 
No (bm): medlem 
No (ny): medlem 
Sa: miellahttu 
Sv: medlem

memorandum, notat 
Fi: muistio 
Fä: upprit 
Gr: eqqaamassutissiaq, nalunaarut 
Is: minnisblað, minnisgreinar 
No (bm): notat, PM, promemoria 
No (ny): notat, PM, promemoria 
Sa: èálus, PM, notáhtta 
Sv: promemoria, pm

mikrofon 
Fi: mikrofoni 
Fä: mikrofon 
Gr: mikrofoni 
Is: hljóðnemi 
No (bm): mikrofon 
No (ny): mikrofon 
Sa: mikrofovdna 
Sv: mikrofon

mindretal 
Fi: vähemmistö 
Fä: minniluti 
Gr: ikinnerussuteqarneq 
Is: minnihluti 
No (bm): mindretall 
No (ny): mindretal 
Sa: unnitlohku 
Sv: minoritet

mistillid 
Fi: epäluottamus 
Fä: misálit 
Gr: tatiginninnginneq 
Is: vantraust 
No (bm): mistillit 
No (ny): mistillit 
Sa: eahpeluohttámu 
Sv: misstroende

modforslag 
Fi: vastaehdotus 
Fä: mótuppskot 
Gr: siunnersuummut akerliliissut 
Is: gagntillaga 
No (bm): motforslag 
No (ny): motframlegg 
Sa: vuostteevttohus 
Sv: motförslag

mortificere, annullere, erklære (for) ugyldig 
Fi: mitätöidä 
Fä: ógilda 
Gr: atorunnaarsippaa, atorsinnaanngitsutut nalunaarutigaa 
Is: lýsa ógildan, ógilda 
No (bm): annullere, mortifisere, erklære ugyldig 
No (ny): annullere, mortifisere, kjenne ugyldig 
Sa: hilgut, duin dahkat 
Sv: ogiltigförklara, förklara ogiltigt

møde 
Fi: kokous 
Fä: fundur 
Gr: ataatsimiinneq 
Is: fundur 
No (bm): møte 
No (ny): møte 
Sa: èoahkkin 
Sv: möte, sammanträde 
Sa: èoahkkinbáiki 
Sv: möteslokal, mötesplats

mødepapirer se mødedokumenter

mødereferat se protokol

mødeteknik 
Fi: kokoustekniikka 
Fä: fundarsiður 
Gr: ataatsimeeriaaseq 
Is: framkvæmd fundar 
No (bm): møteteknikk 
No (ny): møteteknikk 
Sa: èoahkkinteknihkka 
Sv: mötesteknik, sammanträdesteknik

mødet er hævet 
Fi: kokous on päättynyt 
Fä: fundurin er slitin 
Gr: ataatsimiinneq naavoq 
Is: fundi er slitið 
No (bm): møtet er slutt, møtet er hevet 
No (ny): møtet er slutt, møtet er heva 
Sa: èoahkkin lea loahpahuvvon 
Sv: mötet är avslutat

mødet er åbnet 
Fi: julistan kokouksen alkaneeksi, avaan kokouksen 
Fä: fundurin er settur 
Gr: ataatsimiinneq ammarpoq 
Is: fundur er settur 
No (bm): møtet er åpnet, møtet er satt 
No (ny): møtet er opna, møtet er sett

mødedeltager 
Fi: kokouksen osanottaja 
Fä: fundarluttakari 
Gr: ataatsimiinermi peqataasoq 
Is: fundarmaður 
No (bm): møtedeltaker 
No (ny): møtedeltakar 
Sa: èoahkkinoasseváldi 
Sv: mötesdeltagare

mødedokumenter, mødepapirer 
Fi: kokousasiakirjat 
Fä: fundartilfar 
Gr: ataatsimiissutit 
Is: fundargögn 
No (bm): sakspapir 
No (ny): sakspapir 
Sa: èoahkkinbáhpirat 
Sv: möteshandlingar

mødehonorar 
Fi: kokouspalkkio 
Fä: fundarpeningur, fundarpengar 
Gr: ataatsimiinnersiutit 
Is: fundarþóknun 
No (bm): møtehonorar 
No (ny): møtehonorar 
Sa: èoahkkinbálká 
Sv: sammanträdesarvode

mødelokale 
Fi: kokoustila, kokouspaikka 
Fä: fundarstaður, fundarhøli 
Gr: ini ataatsimiiffik 
Is: fundarstaður 
No (bm): møtelokale 
No (ny): møtelokale 
Sa: èoahkkin lea rahpon 
Sv: mötet är öppnat

mødet hæves 
Fi: kokouksen päättäminen 
Fä: fundarslit 
Gr: ataatsimiinneq matuvoq 
Is: fundarslit 
No (bm): møteslutt 
No (ny): møteslutt 
Sa: èoahkkima loahpaheapmi 
Sv: mötets avslutande

mødet åbnes 
Fi: kokouksen avaus 
Fä: fundarsetan 
Gr: ataatsimiinneq ammarpoq 
Is: fundarsetning 
No (bm): åpningen av møtet 
No (ny): opninga av møtet 
Sa: èoahkkima rahpan 
Sv: mötet öppnas, mötets öppnande, öppnande av mötet

N

navneopråb 
Fi: nimenhuuto 
Fä: navnakall 
Gr: aternik taaguineq 
Is: nafnakall 
No (bm): navneopprop 
No (ny): namneopprop 
Sa: nammaèuorvun 
Sv: namnupprop

nedsætte en komité 
Fi: asettaa komitea, asettaa toimikunta 
Fä: seta nevnd 
Gr: ataatsimiititaliorneq 
Is: skipa nefnd 
No (bm): oppnevne en komité 
No (ny): nemne opp ein komité 
Sa: vuoððudit lávdegoddi 
Sv: tillsätta en kommitté

nominere, udnævne 
Fi: asettaa ehdokkaaksi 
Fä: tilnevna 
Gr: qinigassatut siunnersuutigaa, qinigassanngortippaa 
Is: tilnefna 
No (bm): nominere 
No (ny): nominere 
Sa: nomineret, bidjat evttohassan 
Sv: nominera

notat se memorandum

nyvalg 
Fi: täydennysvaali 
Fä: nýval 
Gr: nutaamik qinersisitsineq 
Is: aukakosning 
No (bm): ekstraordinært valg 
No (ny): ekstraordinært val 
Sa: oðða válggat 
Sv: nyval

næstformand 
Fi: varapuheenjohtaja 
Fä: næstformaður 
Gr: siulittaasup tullia 
Is: varaformaður 
No (bm): nestleder, varaformann 
No (ny): nestleiar, varaformann 
Sa: nubbin sátnejoðiheaddji, várreságadoalli 
Sv: vice ordförande

O

observatør 
Fi: apujäsen, tarkkailija 
Fä: eygleiðari 
Gr: taasisinnaanani peqataasoq/alaatsinaattoq 
Is: áheyrnarfulltrúi, tilkvaddur fulltrúi 
No (bm): observatør 
No (ny): observatør 
Sa: dárkojeaddji, observatora 
Sv: observatör

observatør se også udpege som observatør

opløse en forening 
Fi: lakkauttaa yhdistys 
Fä: taka felag av 
Gr: peqatigiiffimmik atorunnaarsitsineq 
Is: leggja niður félag, leysa upp félag 
No (bm): oppløse en forening 
No (ny): oppløyse ei foreining 
Sa: heittihit searvvi 
Sv: upplösa en förening

ordet se bede om ordet

ordstyrer, formand, dirigent, leder 
Fi: puheenjohtaja 
Fä: orðstýrari, fundarstjóri 
Gr: aqutsisoq, siulittaasoq 
Is: fundarstjóri, formaður 
No (bm): leder, ordstyrer, dirigent 
No (ny): leiar, ordstyrar, dirigent 
Sa: ságadoalli, sátnejoðiheaddji, ovdaolmmo 
Sv: ordförande

ordstyrer se også dirigent

orientering se til orientering

overhead se transparent

overheadprojektor 
Fi: piirtoheitin 
Fä: uppvørpa 
Gr: seqersittaat 
Is: myndvarpi 
No (bm): skriftprosjektør 
No (ny): skriftprosjektør 
Sa: èájehanmáiidna, overhead projektor 
Sv: overheadprojektor, OH-projektor, stordiaprojektor

P

paneldiskussion 
Fi: paneelikeskustelu 
Fä: pallborðskjak 
Gr: toqqakkanik oqallitsitsineq 
Is: pallborðsumræður 
No (bm): paneldiskusjon 
No (ny): paneldiskusjon 
Sa: panelaságastallan 
Sv: paneldiskussion

paragraf 
Fi: pykälä 
Fä: grein 
Gr: paragraf 
Is: grein 
No (bm): paragraf 
No (ny): paragraf 
Sa: paragráfa 
Sv: paragraf

passivt medlem 
Fi: passiivijäsen 
Fä: óvirkin limur 
Gr: tapersersuilluni ilaasortaq 
Is: óvirkur félagi 
No (bm): passivt medlem 
No (ny): passiv medlem 
Sa: passiiva lahttu, lahttu due namas 
Sv: passiv medlem

pause 
Fi: tauko 
Fä: steðgur 
Gr: unitsiarneq 
Is: fundarhlé 
No (bm): pause 
No (ny): pause 
Sa: boddu 
Sv: paus

pegepind 
Fi: karttakeppi 
Fä: peikipinnur 
Gr: tikkuartuut 
Is: bendiprik, kennaraprik 
No (bm): pekestokk 
No (ny): peikestokk 
Sa: èujonas, èujuhansággi 
Sv: pekpinne

personspørgsmål 
Fi: henkilökysymys 
Fä: persónsmál 
Gr: apeqqut inummut tunngasoq 
Is: val milli manna 
No (bm): personspørsmål 
No (ny): personspørsmål 
Sa: persongaaldat 
Sv: personfråga

plædere 
Fi: puoltaa (ehdotusta tms.), puhua (ehdotuksen tms.) puolesta 
Fä: tala fyri einum 
Gr: tapersersorlugu 
Is: tala fyrir máli 
No (bm): anbefale, tale for 
No (ny): anbefale, tale for 
Sa: doarjut, bealutit 
Sv: plädera

pressemeddelelse 
Fi: lehdistötiedote 
Fä: tíðindaskriv, tíðindabræv 
Gr: tusagassiuutinut nalunaarut 
Is: fréttatilkynning 
No (bm): pressemelding 
No (ny): pressemelding 
Sa: preassadieðáhus 
Sv: pressmeddelande

procedurespørgsmål 
Fi: menettelytapakysymys 
Fä: spurningur um mannagongd 
Gr: suliap ingerlanneranut (tunngasumik) apeqqut 
Is: athugasemd um málsmeðferð 
No (bm): spørsmål til saksbehandlingen 
No (ny): spørsmål til saksførehavinga 
Sa: gaaldat áemeannudeapmai 
Sv: ordningsfråga, procedurfråga

prokura 
Fi: prokuura, nimenkirjoitusoikeus 
Fä: umboðsfulltrú 
Gr: atsiorsinnaatitaaneq 
Is: prókúra 
No (bm): prokura 
No (ny): prokura 
Sa: namaèállin vuoigatvuohta 
Sv: prokura, firmateckningsrätt

prokurist 
Fi: (yhdistyksen tms.) nimenkirjoittaja 
Fä: umboðsfulltrúi 
Gr: suliamik aqutsisoq 
Is: prókúruhafi 
No (bm): prokurist 
No (ny): prokurist 
Sa: prokurista (olmmo geas lea váldi èállit nama fitnodaga ovddas) 
Sv: firmatecknare, prokurist

protokol, referat, mødereferat 
Fi: pöytäkirja 
Fä: (fundar)frásøgn 
Gr: allattuiffik, imaqarniliuineq, ataatsimiissutit 
Is: fundargerð, gerðabók 
No (bm): protokoll, referat 
No (ny): protokoll, referat 
Sa: beavdegirji 
Sv: protokoll

protokol se også underskriver af protokol

protokollering 
Fi: pöytäkirjan pito 
Fä: tað at skriva fundarfrásøgn 
Gr: allattuiffinnut nalunaarsuineq 
Is: bókun 
No (bm): protokollføring 
No (ny): protokollføring 
Sa: beavdegirjji èállin 
Sv: protokollföring

præcedens, fortilfælde 
Fi: ennakkotapaus 
Fä: fordømi 
Gr: assinga siornagut pereersimasoq 
Is: fordæmi 
No (bm): presedens 
No (ny): presedens 
Sa: presedeansa (málleásaheaddji dáhpahus) 
Sv: precedensfall

præsensliste, liste over tilstedeværende 
Fi: läsnäololista 
Fä: hjáverulisti 
Gr: peqataasut allattorsimaffiat 
Is: viðvistarskrá, nafnaskrá 
No (bm): frammøteliste 
No (ny): frammøteliste 
Sa: oassálastiid listu 
Sv: närvarolista

Q

quorum 
Fi: päätösvaltainen jäsenluku, päätösvaltaisuus 
Fä: viðtøkuførur fundur 
Gr: ataatsimeeqataasut aalajangiisinnaanerat 
Is: ályktunarbær meirihluti 
No (bm): beslutningsdyktig antall 
No (ny): vedtaksført tal 
Sa: mearridanválddála 
Sv: quorum

R

rapport 
Fi: raportti, kertomus 
Fä: frágreiðing 
Gr: nalunaarusiaq 
Is: skýrsla 
No (bm): rapport 
No (ny): rapport 
Sa: raporta 
Sv: rapport

referat se protokol

referent 
Fi: sihteeri 
Fä: fundarskrivari 
Gr: allatsi, imaqarniliuisoq 
Is: fundarstjóri 
No (bm): sekretær 
No (ny): sekretær 
Sa: èoahkkinèálli 
Sv: mötessekreterare

referent se også sekretær

regnskabsbalance 
Fi: tase 
Fä: javnvág í roknskapi 
Gr: naatsorsuutit 
Is: efnahagsreikningur 
No (bm): balanseregnskap 
No (ny): balanserekneskap 
Sa: balánsarehketdoallu 
Sv: balansräkning

replik 
Fi: repliikkipuheenvuoro 
Fä: svar, viðmerking 
Gr: oqaaseqaat 
Is: andsvar 
No (bm): replikk 
No (ny): replikk 
Sa: replihkka 
Sv: replik

reservation se forbehold

resumé, sammendrag 
Fi: tiivistelmä, yhteenveto 
Fä: samandráttur, úrtak 
Gr: eqiterineq 
Is: útdráttur 
No (bm): sammendrag, resymé 
No (ny): samandrag, resymé 
Sa: oktiigeassu 
Sv: sammandrag, resumé

ret til at stille forslag 
Fi: aloiteoikeus 
Fä: uppskotsrættur 
Gr: siunnersuuteqarsinnaaneq 
Is: tillöguréttur 
No (bm): forslagsrett 
No (ny): framleggsrett 
Sa: evttohanriekti 
Sv: förslagsrätt

revisionsberetning 
Fi: tilintarkastuskertomus 
Fä: grannskoðarafrágreiðing 
Gr: kukkunersiuisut nalunaarutaat 
Is: greinargerð endurskoðenda 
No (bm): revisjonsberetning 
No (ny): revisjonsmelding 
Sa: reviuvdnaèilgehus 
Sv: revisionsberättelse

revisor 
Fi: tilintarkastaja 
Fä: grannskoðari 
Gr: kukkunersiuisoq 
Is: endurskoðandi 
No (bm): revisor 
No (ny): revisor 
Sa: revisora 
Sv: revisor

revisorsuppleant 
Fi: varatilintarkastaja 
Fä: varagrannskoðari 
Gr: kukkunersiuisumut sinniisussaq 
Is: varaendurskoðandi 
No (bm): stedfortreder for revisor 
No (ny): avløysar for revisor 
Sa: revisora sadjása 
Sv: revisorssuppleant, revisorsersättare

rundskrivelse se cirkulære

rundspørge se enquete

sag, anliggende 
Fi: asia, kysymys 
Fä: mál 
Gr: suliassaq 
Is: mál, erindi 
No (bm): sak, spørsmål 
No (ny): sak, spørsmål 
Sa: ái, gaaldat 
Sv: ärende, fråga

sagsbehandler 
Fi: käsittelijä 
Fä: málsviðgeri 
Gr: (suliamik) ingerlatsisoq 
Is: sá sem sér um framkvæmd máls 
No (bm): saksbehandler 
No (ny): saksbehandlar 
Sa: áemeannudeaddji 
Sv: handläggare

sagsspørgsmål 
Fi: asiakysymys 
Fä: mál 
Gr: sulianut tunngasunik apeqquteqaat 
Is: efnisatriði, staðreyndir 
No (bm): sakspørsmål 
No (ny): sakspørsmål 
Sa: áegaaldat 
Sv: sakfråga

sammendrag se resumé

sekretær, referent 
Fi: pöytäkirjanpitäjä, sihteeri 
Fä: (fundar)skrivari 
Gr: allatsi, imaqarniliuisoq, eqikkaasoq, nalunaarsuisoq 
Is: fundarritari 
No (bm): referent, sekretær 
No (ny): referent, sekretær 
Sa: èálli 
Sv: referent, sekreterare, protokollförare

selvstyre, hjemmestyre 
Fi: itsehallinto, autonomia 
Fä: sjálvstýri, heimastýri 
Gr: nammineq naalakkersorneq, namminersorneruneq 
Is: sjálfstjórn 
No (bm): selvstyre, hjemmestyre 
No (ny): sjølvstyre, heimestyre 
Sa: iestivrejupmi 
Sv: autonomi, självstyre

seminar 
Fi: seminaari, konferenssi 
Fä: evnisting 
Gr: isumasioqatigiinneq 
Is: málstofa 
No (bm): seminar 
No (ny): seminar 
Sa: seminára 
Sv: seminarium

sende til høring 
Fi: lähettää lausuntokierrokselle, lähettää lausunnolle 
Fä: senda til hoyringar 
Gr: tusarniaavigisassanngortippaa 
Is: senda til umsagnar 
No (bm): sende på høring 
No (ny): sende på høyring 
Sa: sáddet gulaskuddamii 
Sv: sända på remiss

simpelt flertal 
Fi: yksinkertainen enemmistö 
Fä: vanligur meiriluti 
Gr: amerlanerit 
Is: einfaldur meirihluti 
No (bm): simpelt flertall 
No (ny): simpelt fleirtal 
Sa: dábála eanetlohku 
Sv: enkel majoritet

simultantolkning 
Fi: simultaanitulkkaus 
Fä: samtíðistulking 
Gr: toqqaannartumik nutserineq 
Is: snartúlkun 
No (bm): simultantolkning 
No (ny): simultantolking 
Sa: simultána dulkon 
Sv: simultantolkning

skrue ned for lyden 
Fi: säätää äänenvoimakkuutta pienemmäksi 
Fä: skrúva niður fyri ljóðinum 
Gr: nipikillivaa 
Is: lækka hljóðið 
No (bm): skru ned lyden 
No (ny): skru ned lyden 
Sa: vuolidit jietnadási 
Sv: skruva ner ljudet

skrue op for lyden 
Fi: säätää äänenvoimakkuutta suuremmaksi 
Fä: skrúva upp fyri ljóðinum 
Gr: nipittorpaa 
Is: hækka hljóðið 
No (bm): skru opp lyden 
No (ny): skru opp lyden 
Sa: alidit jietnadási 
Sv: skruva upp ljudet

slukke for mikrofonen 
Fi: sulkea mikrofoni 
Fä: sløkkja mikrofonina 
Gr: mikrofoni matullugu 
Is: slökkva á hljóðnemanum 
No (bm): slå av mikrofonen 
No (ny): slå av mikrofonen 
Sa: mikrofovnna gidden 
Sv: stänga av mikrofonen

spørgeskema 
Fi: kyselykaavake 
Fä: spurnablað 
Gr: immersugassaq 
Is: spurningaeyðublað 
No (bm): spørreskjema 
No (ny): spørjeskjema 
Sa: jearahallanskovvi 
Sv: frågeformulär

spørgsmål 
Fi: asia 
Fä: spurningur 
Gr: apeqqut 
Is: spurning, fyrirspurn 
No (bm): spørsmål 
No (ny): spørsmål 
Sa: jearaldat, gaaldat 
Sv: fråga

spørgsmål til forretningsordenen 
Fi: työjärjestyspuheenvuoro 
Fä: spurningur um fundarskránna 
Gr: suleriaatsimut (tunngatillugu) apeqquteqaat 
Is: athugasemd um fundarsköp 
No (bm): spørsmål til forretningsordenen 
No (ny): spørsmål til forretningsordenen 
Sa: gaaldat èoahkkinortnegii 
Sv: ordningsfråga

statutter se instruks

stedfortræder, suppleant 
Fi: varajäsen, varamies 
Fä: tiltakslimur, varalimur 
Gr: sinniisussaq 
Is: varamaður 
No (bm): vararepresentant, varamedlem 
No (ny): vararepresentant, varamedlem 
Sa: várrelahttu 
Sv: ersättare, suppleant

stemme (vb.) 
Fi: äänestää 
Fä: atkvøða, greiða atkvøðu 
Gr: taasineq 
Is: greiða atkvæði 
No (bm): stemme 
No (ny): røyste 
Sa: jienastit 
Sv: rösta

stemme (sb.) 
Fi: ääni 
Fä: atkvøða 
Gr: taasineq 
Is: atkvæði 
No (bm): stemme 
No (ny): røyst 
Sa: jietna 
Sv: röst

stemmeoptælling 
Fi: ääntenlaskenta 
Fä: atkvøðuteljing 
Gr: taasinernik kisitsineq 
Is: atkvæðatalning 
No (bm): stemmeopptelling 
No (ny): røysteoppteljing 
Sa: jienaid rehkenastin 
Sv: rösträkning

stemme per brev, e-post, telefon 
Fi: äänestää kirjeitse, sähköpostitse, puhelimitse 
Fä: atkvøða við brævi, t-brævi, telefon 
Gr: allakkatigut taasineq 
Is: greiða atkvæði í pósti/símleiðis 
No (bm): stemme per brev, e-post, telefon 
No (ny): røyste per brev, e-post, telefon 
Sa: jienastit reivve bokte 
Sv: rösta per capsulam

stemmeret 
Fi: äänestysoikeus, äänioikeus 
Fä: atkvøðurættur 
Gr: taasisinnaatitaaneq 
Is: atkvæðisréttur 
No (bm): stemmerett 
No (ny): røysterett 
Sa: jienastanvuoigatvuohta 
Sv: rösträtt

stemmeseddel 
Fi: äänestyslippu 
Fä: atkvøðuseðil 
Gr: taasivissaq 
Is: atkvæðaseðill 
No (bm): stemmeseddel 
No (ny): røystesetel 
Sa: jienastanlihppu 
Sv: röstsedel

stemmetal 
Fi: äänimäärä 
Fä: atkvøðutal 
Gr: taasinerit amerlassusiat 
Is: atkvæðafjöldi 
No (bm): stemmetall 
No (ny): røystetal 
Sa: jietnamearri 
Sv: röstetal

stemmetæller 
Fi: ääntenlaskija 
Fä: ein, ið telur atkvøður 
Gr: taasinernik kisitsisoq 
Is: atkvæðateljari 
No (bm): tellekorps 
No (ny): teljekorps 
Sa: jietnalohkki 
Sv: rösträknare

stiftende medlem 
Fi: perustajajäsen 
Fä: stovnandi limur 
Gr: ilaasortaq aallartitseqataasoq 
Is: stofnfélagi 
No (bm): stifter 
No (ny): stiftar 
Sa: vuoððudeaddjilahttu 
Sv: stiftande medlem

stille sin plads til disposition 
Fi: luopua jäsenyydestä, puheenjohtajuudesta tms. 
Fä: lata sess sín vera tøkan 
Gr: inissisimanini atorsinnaatippaa 
Is: afsala sér sæti, láta eftir sæti sitt 
No (bm): stille plassen sin til disposisjon 
No (ny): stille plassen sin til disposisjon 
Sa: guoððit ieas saji rabasin 
Sv: ställa sin plats till förfogande

styrelse se bestyrelse

støtte 
Fi: puoltaa, puolustaa, tukea 
Fä: stuðla, styðja 
Gr: taperserpaa 
Is: styðja 
No (bm): støtte 
No (ny): stø 
Sa: doarjut, bealutit 
Sv: stödja

støtte se også gå ind for

støtte et forslag 
Fi: kannattaa ehdotusta 
Fä: stuðla uppskoti 
Gr: siunnersuut taperserpaa 
Is: styðja tillögu 
No (bm): støtte et forslag 
No (ny): stø eit framlegg 
Sa: doarjut evttohusa 
Sv: understödja ett förslag

støtteark se handout

støttemedlem 
Fi: kannattajajäsen 
Fä: stuðulslimur 
Gr: ilaasortaq tapersersuisuusoq 
Is: stuðningsfélagi 
No (bm): støttemedlem 
No (ny): støttemedlem 
Sa: doarjjamiellahttu 
Sv: stödjande medlem

stå for tur til at gå af 
Fi: olla erovuorossa 
Fä: eiga at fara frá 
Gr: (tunuarfissakkut) tunuarpoq 
Is: eiga að láta af embætti, eiga að ganga úr stjórn 
No (bm): stå for tur til å gå av 
No (ny): stå for tur til å gå av 
Sa: luohpat, guoððit saji earáide 
Sv: stå i tur att avgå, vara i tur att avgå

suppleant se stedfortræder

symposium 
Fi: symposiumi 
Fä: frøðiting 
Gr: oqalugiaqattaanneq 
Is: málþing 
No (bm): symposium 
No (ny): symposium 
Sa: symposium 
Sv: symposium

søge valg se kandidere

tale (sb.) 
Fi: puhe 
Fä: tala, røða 
Gr: oqalunneq, oqalugiaat 
Is: ræða 
No (bm): tale 
No (ny): tale 
Sa: sárdni 
Sv: tal

taler 
Fi: puhuja 
Fä: talari, røðari 
Gr: oqaluttoq, oqlaugiartoq 
Is: ræðumaður 
No (bm): taler 
No (ny): talar 
Sa: ságastalli, sárdnideaddji 
Sv: talare

taleret 
Fi: puheoikeus 
Fä: talurættur 
Gr: oqaaseqarsinnaaneq 
Is: málfrelsi 
No (bm): talerett 
No (ny): talerett 
Sa: ságastallan vuoigatvuohta 
Sv: yttranderätt

talerliste 
Fi: puhujalista, puheenvuorolista 
Fä: talaralisti, røðaralisti
Gr: oqaaseqarumasut tulleriinnerat 
Is: mælendaskrá 
No (bm): talerliste 
No (ny): talarliste 
Sa: ságastallanlistu 
Sv: talarlista

talerliste se også bede om at få talerlisten lukket

talerliste se også lukke talerlisten

tegne firmaet 
Fi: allekirjoittaa yhdistyksen tms. puolesta (nimenkirjoitusoikeus) 
Fä: hava umboðsfulltrú 
Gr: ingerlatsivik sinnerlugu atsiorneq 
Is: hafa prókúru 
No (bm): tegne firmaet 
No (ny): teikne firmaet 
Sa: èállit vuollái (fitnodaga ovddas) 
Sv: teckna firma

telefonmøde 
Fi: puhelinneuvottelu 
Fä: telefonfundur 
Gr: oqarasuaatikkut ataatsimiinneq 
Is: símafundur 
No (bm): telefonmøte 
No (ny): telefonmøte 
Sa: telefonèoahkkin 
Sv: telefonmöte, telefonkonferens, telefonsammanträde

tilknytte se udpege som observatør 
 
tillidshverv 
Fi: luottamustehtävä, luottamustoimi 
Fä: álitisstarv 
Gr: tatigisaalluni toqqagaaffik 
Is: trúnaðarverkefni 
No (bm): tillitsverv 
No (ny): tillitsverv 
Sa: luohttámudoaibma 
Sv: förtroendeuppdrag

til orientering 
Fi: tiedoksi 
Fä: til kunningar 
Gr: ilisimatitsissut 
Is: til kynningar 
No (bm): til orientering, TO 
No (ny): til orientering, TO 
Sa: diehtun 
Sv: för kännedom, FK

til orientering se også kopi til orientering
 
tilslutte sig et forslag, tiltræde et forslag 
Fi: kannattaa ehdotusta 
Fä: taka undir við uppskoti 
Gr: siunnersuut isumaqatigaa, siunnersuut taperserpaa 
Is: samþykkja tillögu 
No (bm): slutte seg til et forslag 
No (ny): slutte seg til eit framlegg 
Sa: doarjut evttohusa 
Sv: bifalla ett förslag

tilstedeværende 
Fi: läsnäolevat 
Fä: hjástaddur 
Gr: najuuttut 
Is: viðstaddur 
No (bm): tilstedeværende 
No (ny): frammøtte 
Sa: oassálastit 
Sv: närvarande

tiltag se initiativ

tiltræde se tilslutte sig

tolk 
Fi: tulkki 
Fä: tulkur 
Gr: oqalutsi 
Is: túlkur 
No (bm): tolk 
No (ny): tolk 
Sa: dulka 
Sv: tolk

tolkekabine 
Fi: tulkkauskoppi 
Fä: tulkaklivi, tulkabásur 
Gr: oqalutsit inaat 
Is: túlkaklefi 
No (bm): tolkekabin 
No (ny): tolkekabin 
Sa: dulkonboksa 
Sv: tolkbås

tolkning 
Fi: tulkkaus 
Fä: tulking 
Gr: oqaluttaaneq, oqalutseqarneq 
Is: túlkun 
No (bm): tolkning 
No (ny): tolking 
Sa: dulkon 
Sv: tolkning

transparent, overhead 
Fi: kalvo, luentokalvo 
Fä: glæra 
Gr: akimut ersitsoq 
Is: glæra 
No (bm): lysark 
No (ny): lysark 
Sa: èuovgaárka 
Sv: skrivfilm, OH-film; stordia, transparang, OH-bild

trække tiden ud se forhale

tænde for mikrofonen 
Fi: avata mikrofoni 
Fä: tendra mikrofonina 
Gr: mikrofoni ikippaa 
Is: kveikja á hljóðnemanum 
No (bm): slå på mikrofonen 
No (ny): slå på mikrofonen 
Sa: mikrofovnna rahpan 
Sv: sätta på mikrofonen, knäppa på mikrofonen

udnævne se nominere

udpege som observatør, tilknytte 
Fi: lähettää tarkkailijaksi, ottaa/kutsua apujäseneksi 
Fä: tilnevna til eygleiðara 
Gr: alaatsinaattumik toqqaaneq 
Is: tilkalla, kveðja til 
No (bm): utpeke som observatør, adjungere 
No (ny): peike ut som observatør, adjungere 
Sa: sáddet observatoran,sáddet dárkkojeaddjin 
Sv: adjungera

udsendt materiale 
Fi: kokouspaperit, kokousmateriaali (ennalta lähetetty) 
Fä: útsent tilfar, ávegistilfar 
Gr: atortussat nasiussuussat 
Is: áfangagögn, útsend fundargögn 
No (bm): utsendt materiale, delmateriale, underveismateriale 
No (ny): utsendt materiale, delmateriale, undervegsmateriale 
Sa: èoahkkinbáhpirat sáddejuvvon ovdalgihtii, oassemateriála, sáddejuvvon 
Sv: utskick

udsætte 
Fi: siirtää kokous 
Fä: útseta 
Gr: toqqorpaa, inissippaa, kinguartippaa 
Is: fresta 
No (bm): utsette 
No (ny): utsetje 
Sa: maNidit 
Sv: ajournera, skjuta upp

udvalg, kommission 
Fi: valiokunta, komitea, toimikunta 
Fä: arbeiðsbólkur 
Gr: ataatsimiititaq, isumalioqatigiissitat 
Is: nefnd, undirbúningsnefnd 
No (bm): utvalg, komité 
No (ny): utval, komité 
Sa: lávdegoddi, komitea 
Sv: utskott, kommitté, kommission

underskriver af protokol 
Fi: pöytäkirjan tarkastaja 
Fä: tann, ið skrivar undir fundarfrásøgn 
Gr: isumaqatigiissummik, aallattuiffimmik atsiortoq 
Is: staðfestir 
No (bm): en som skriver under et referat 
No (ny): ein som skriv under eit referat 
Sa: beavdegirjji dárkkisteaddji 
Sv: justerare, justeringsman, protokolljusterare

V

valgliste 
Fi: äänestysluettelo 
Fä: vallisti 
Gr: qinersisinnaasut nalunaarsuutaat 
Is: kjörskrá 
No (bm): valgmanntall 
No (ny): valmanntal 
Sa: válgalistu, jienastanlogahallan 
Sv: röstlängd

ved stemmelighed 
Fi: jos äänet menevät tasan 
Fä: tá ið atkvøðurnar standa á jøvnum 
Gr: taasinerit amerlaqatigiit 
Is: ef atkvæði eru jöfn, ef atkvæði falla jafnt 
No (bm): ved likt stemmetall 
No (ny): ved likt røystetal 
Sa: jienat leat ovttamaðe 
Sv: vid lika röstetal

vedtage se beslutte

vedtagelse truffet pr. brev, telefon e.l. 
Fi: päätös kirje- tai puhelinäänestyksen perusteella 
Fä: samtykt við posti, telefon o.tíl. 
Gr: siumut nassuiaatigeriikkat tunngavigalugit aalajangerneq 
Is: (raf)póstsamþykkt, símasamþykkt 
No (bm): vedtak pr. brev, telefon e.l. 
No (ny): vedtak pr. brev, telefon e.l. 
Sa: mearrádus dahkkon reivve, telefuvnna, e-boasta jno. bokte 
Sv: percapsulambeslut

vedtagelse se også beslutning

vedtægter se instruks

whiteboard (tavle) 
Fi: valkotaulu 
Fä: hvít talva, tussjtalva 
Gr: allattarfik 
Is: tússtafla 
No (bm): tusjtavle 
No (ny): tusjtavle 
Sa: távval, vilges távval 
Sv: skrivtavla, vit tavla

videokanon, videoprojektor 
Fi: datatykki, videotykki, siirtoheitin 
Fä: sjónvørpa 
Gr: videomik seqersittaat 
Is: skjávarpi 
No (bm): dataprosjektør, videoprosjektør, prosjektørskjerm 
No (ny): dataprosjektør, videoprosjektør, prosjektørskjerm 
Sa: dihtorprojektor, videoprojektor, projektorearbma 
Sv: dataprojektor, videoprojektor, projektorplatta, OH-platta

vikariat 
Fi: viransijaisuus, sijaisuus 
Fä: avloysarastarv 
Gr: taartaaneq 
Is: forfallastarf 
No (bm): vikariat 
No (ny): vikariat 
Sa: sadjásabargu, vikariáhta 
Sv: vikariat

vikariere (for) 
Fi: olla jonkun sijaisena 
Fä: avloysa 
Gr: taartaavoq 
Is: gegna forfallastarfi 
No (bm): vikariere (for) 
No (ny): vikariere (for) 
Sa: sadjása 
Sv: vikariera (för)

virksomhedsplan 
Fi: toimintasuunnitelma 
Fä: virkisætlan 
Gr: ingerlatsivimmi pilersaarutit 
Is: starfsáætlun 
No (bm): virksomhetsplan 
No (ny): verksemdsplan 
Sa: doaibmaplána 
Sv: verksamhetsplan

workshop 
Fi: työpaja, workshop 
Fä: verkstova 
Gr: workshop 
Is: vinnufundur 
No (bm): arbeidsmøte, verksted 
No (ny): arbeidsmøte, verkstad 
Sa: bargoseminára 
Sv: workshop, arbetsmöte

vælge 
Fi: valita 
Fä: velja 
Gr: qinersivoq, taasivoq 
Is: kjósa 
No (bm): velge 
No (ny): velje 
Sa: válljet 
Sv: välja

Æ
ændringsforslag 
Fi: muutosehdotus 
Fä: broytingaruppskot 
Gr: allannguutissatut siunnersuut 
Is: breytingartillaga 
No (bm): endringsforslag 
No (ny): endringsframlegg 
Sa: rievdadusevttohus 
Sv: ändringsförslag
Å

åbent møde 
Fi: yleinen kokous 
Fä: opin fundur, fundur fyri opnum hurðum 
Gr: ammasumik ataatsimiinneq 
Is: fundur fyrir opnum dyrum 
No (bm): åpent møte 
No (ny): ope møte 
Sa: rabas èoahkkin 
Sv: öppet möte

åbne et møde 
Fi: avata kokous 
Fä: byrja fund, seta fund 
Gr: ataatsimiinneq ammarpaa 
Is: setja fund 
No (bm): åpne et møte, sette et møte 
No (ny): opne eit møte, setje eit møte 
Sa: rahpat èoahkkima 
Sv: öppna ett möte

årsberetning 
Fi: vuosikertomus, toimintakertomus 
Fä: ársfrágreiðing 
Gr: ukiumoortumik nalunaarut, ingerlatsiviup nalunaarutaa 
Is: ársskýrsla 
No (bm): årsmelding 
No (ny): årsmelding 
Sa: jahkedieðáhus 
Sv: årsberättelse, verksamhetsberättelse, årsrapport

Del denne siden

Del på Facebook Del på Twitter